好大一口火锅
作者:大牛 日期:2007-08-05
Vista 想说爱你不容易
作者:大牛 日期:2007-08-01
安装 Windows vista 旗舰版已经很久了,虽然有着漂亮的外观,却一直很少用它,除了系统的反应速度相比 XP 慢了很多外,最主要的还是对中文输入法的支持做得不够好,居然对微软自己的五笔输入法的支持都不能完美支持,对于我这种有惯了五笔输入的老古董来说,真是不太适用,现在中是把它当作测试软件的一个测试环境在用。总是希望在 Vista SP1 推出时有所改善,但看了以下的内容,我可能又要失望了——Vista 想说爱你不容易!
据译自blogs.zdnet.com的消息,Windows vista SP1很可能让用户大失所望。原因在于,Windows Vista SP1的体积可能只有区区的几十兆,看上去“并不像是一个SP1补丁包”。
Mary Jo Foley's在其Blog中透露,“Windows Vista SP1并不如我们想象的那么光彩夺目,事实上它并不会显著地改变用户界面和回归程序兼容性。”如果通过Windows Update安装(已装好之前的更新程序),那么它大约只有45MB。大家也不用担心SP1太小,因为同样的方法下,当年Windows XP SP2也只需下载80~100MB。
据译自blogs.zdnet.com的消息,Windows vista SP1很可能让用户大失所望。原因在于,Windows Vista SP1的体积可能只有区区的几十兆,看上去“并不像是一个SP1补丁包”。
Mary Jo Foley's在其Blog中透露,“Windows Vista SP1并不如我们想象的那么光彩夺目,事实上它并不会显著地改变用户界面和回归程序兼容性。”如果通过Windows Update安装(已装好之前的更新程序),那么它大约只有45MB。大家也不用担心SP1太小,因为同样的方法下,当年Windows XP SP2也只需下载80~100MB。
[转贴]八大成语拦路,12亿国人过不去
作者:大牛 日期:2007-07-31
中国成语,历史悠久,在漫长的演化过程中,人们难免望文生义,生吞活剥,结果,弄得这些词汇大大背离了原始意义,甚至驴唇不对马嘴,乃至出现成群结队的“拦路典故”、“傻瓜成语”。长期的、集体的以讹传讹,逐渐掩盖了成语的本来面目。其实,这种近乎数典忘祖的无知,绝不应听之任之,约定“俗”成。姑且挑选八个最常见的“拦路成语”,以飨亲爱的博友。恐怕至少有12亿中国人,没资格百分之百地跨过去。即便受过高等教育的知识分子,也不能幸免。
(1)七月流火(本指“天气转凉”;后人竟望文生义,愣说成“盛夏时节,天上下火”——为啥天太热?原来“太有柴”了。)
语出《诗经·国风·豳风》“七月流火,九月授衣”。“七月”指夏历的七月;“流”,指移动,落下;“火”指星名“大火星”。“大火星”是一颗著名的红巨星,能放出火红色的光亮,每年夏历的五月黄昏,位于正南方,位置最高。夏历的七月黄昏,大火星的位置由中天逐渐西降,“知暑渐退而秋将至”。人们把这种现象称作“七月流火”。由此可见,“七月流火”的真实意思,是说在夏历七月,天气渐渐转凉,每当黄昏的时候,可以看见大火星从西方落下去。《豳风》里这两句话说:“天气越来越凉了,该做棉衣服了。”
(1)七月流火(本指“天气转凉”;后人竟望文生义,愣说成“盛夏时节,天上下火”——为啥天太热?原来“太有柴”了。)
语出《诗经·国风·豳风》“七月流火,九月授衣”。“七月”指夏历的七月;“流”,指移动,落下;“火”指星名“大火星”。“大火星”是一颗著名的红巨星,能放出火红色的光亮,每年夏历的五月黄昏,位于正南方,位置最高。夏历的七月黄昏,大火星的位置由中天逐渐西降,“知暑渐退而秋将至”。人们把这种现象称作“七月流火”。由此可见,“七月流火”的真实意思,是说在夏历七月,天气渐渐转凉,每当黄昏的时候,可以看见大火星从西方落下去。《豳风》里这两句话说:“天气越来越凉了,该做棉衣服了。”