关于软件汉化(About Software Localize)

【汉化软件使用说明】


     一、大牛的所发布的所有汉化作品及对汉化作品所作的修正、更新,均于第一时间发布于『汉化新世纪』 (http://www.hanzify.org) ,其他站点上署名为本人(沈忠良)的汉化作品均属转载,本人不能保证其完整性、可用性及安全性。因此,本人强烈建议你从『汉化新世纪』下载本人的汉化作品!
    二、大牛的汉化作品只是为了方便使用而进行简体中文化,对于个人用户,如没有特别说明均可免费使用。你也可以转载、传播本人的所有汉化作品,但在传播中应保持汉化版及其附带文件的完整性,不得篡改汉化的相关信息。
    三、未经本人许可,不得将本人的汉化作品用于直接或间接商业用途。如确需使用,请直接与本人联系。
    四、汉化作品中均捆绑由『汉化新世纪』承接的捆绑插件及本人私自承接的推广插件。大牛保证所捆插件安装后,均可在『控制面板』下的『安装/卸载』中予以完全卸载。同时保证所捆插件在安装过程中均提供安装选项。

【放弃担保声明】


    一、本汉化版只是在原英文版的基础上进行简体汉化而成的,仅对原版软件的显示和提示信息作了汉化修改,本人没有对软件原有的功能作任何改动。所以汉化版在使用时。因操作不当或其它原因造成的损失,汉化人没有承但任何赔偿的义务。
    二、本人的汉化作品的翻译尽可能与原作保持一致,但不能保证本人的翻译的意思表述与原作完全一致,对因本人的翻译而引起的歧意,在此先说声抱谦,请自行对照原作使用。
    三、因操作不当或其它原因造成的损失,汉化人没有承但任何赔偿的义务。
    四、你对汉化版若有好的建议,欢迎用电子邮件的方式发给我;对于软件破解问题,汉化人没有义务予以回答,请自行上网查找;对于软件使用的问题,本人仅能提供有限的帮助;请你与原开发者联系。

【软件商业汉化( Software Localize )】

    本站承接各类软件的商业汉化,如果您有自己喜欢的软件或者原创软件需要汉化,请在我的网站留言,或者联系:phszl at 163.com ,但一般要收点辛苦费的。
  If you want any software to Chinese, please send it to me, I can help you translate it to Chinese. Email: phszl at 163.com, and you must pay some money for it.




[本日志由 大牛 于 2006-05-19 09:22 AM 编辑]
文章来自: 本站原创
引用通告: 查看所有引用 | 我要引用此文章
Tags: Software Localize Software translate 商业汉化 汉化说明
相关日志:
评论: 0 | 引用: 0 | 查看次数: -
发表评论
昵 称:
密 码: 游客发言不需要密码.
内 容:
验证码: 验证码
选 项:
虽然发表评论不用注册,但是为了保护您的发言权,建议您注册帐号.